Максим Чертанов "Конан Дойл"

Холмс всё это время считался мертвым, хотя доктор написал о нем в 1896 году один маленький забавный рассказ под названием «Благотворительная ярмарка» («The Field Bazaar»). Это было сделано по просьбе журнала «Студент», издаваемого Эдинбургским университетом, – для сбора средств на реконструкцию крикетного поля.

Читатели и издатели меж тем не отставали от Дойла, требуя продолжения холмсианы; на это доктор не соглашался, но осенью 1897-го все же написал пьесу под названием «Шерлок Холмс». В Англии она поставлена не была: знаменитый в то время актер Бирбом Три, которому предназначалась главная роль, просил переделок, автор на них не соглашался. «Чем переписывать роль так, чтобы вышел Холмс, непохожий на моего Холмса, я лучше положу его под сукно и сделаю это без тени огорчения».

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

Максим Чертанов "Конан Дойл"

В 1900 году Конан Дойл подружился с журналистом Флетчером Бертрамом Робинсоном, военным корреспондентом газеты «Дейли экспресс».

Они говорили о фольклоре, рассказывали друг другу старинные предания. Упоминалась широко распространенная – отнюдь не только в Британии – легенда о гигантской призрачной собаке: в Норфолке она имела черный цвет и огненные глаза и называлась «Black Shuk», в других областях встречались иные варианты: чаще это была не одна собака, а стая – так называемая «дикая охота». Робинсон – он был родом из Девоншира – рассказал Дойлу девонширский вариант легенды, который отличался тем, что в нем фигурировал реальный человек по фамилии Кейбл, владелец поместья Брук, который будто бы был чуть ли не вампиром и похищал девушек; согласно легенде, в 1672 году Кейбла разорвала на куски «дикая охота» – стая демонических гончих псов; Робинсон записал легенду в форме новеллы и познакомил Дойла с ее текстом.

Страшных собак, страшные болота и страшных собак на страшных болотах мы уже находили у Дойла немало; неудивительно, что он пришел от истории Кейбла в восторг – она так и просилась в книгу. Дойл и Робинсон собрались делать ее вместе. Соавторство – штука сложная и совсем необязательно подразумевает, что два человека садятся за два стола и пишут по одной второй части текста. Поскольку они приняли это решение, находясь вместе, и переписки друг с другом в этот момент не вели, то неизвестно, как конкретно эта совместная работа планировалась первоначально.



читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

Максим Чертанов "Конан Дойл"

В конце марта 1891 доктор Дойл начал писать «Скандал в Богемии» («A Scandal in Bohemia»), вещь несколько странную для саги об идеальном сыщике, поскольку это – история поражения, а не победы Холмса (певец проигранных сражений верен себе), вещь, где на первой же странице появляется Россия в лице убиенного Трепова и в первых же строках дается определение Холмса как «самой совершенной мыслящей и наблюдающей машины» с «холодным, точным и уравновешенным умом», ненавидящей человеческие чувства – определение, полностью опровергаемое всеми холмсовскими рассказами, в том числе и этим.

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

Максим Чертанов "Конан Дойл"

Уотсону также нашли целую кучу прототипов (не считая самого Дойла, естественно). Стэшовер называет Патрика Херона Уотсона, известного эдинбургского хирурга, участника Крымской кампании, добрейшего, обаятельного человека: он иногда ассистировал профессору Беллу, и студент Дойл наверняка знал его. Чаще пишут, что прототипом послужил добрый приятель Дойла доктор Джеймс Уотсон – тот самый, что был председателем Портсмутского научного общества. Этот человек когда-то служил в Индии, был ранен, вышел в отставку; характер у него был общительный, энергичный, любознательный, живой. Похож на него Джон Уотсон? Да, похож, и еще на десяток других портсмутских знакомых и пациентов Конан Дойла, и на него самого тоже. У Дойла был приятель Альфред Вуд – тот, с которым в футбол играли и который много позднее станет его секретарем, – и он годится в прототипы. Изыскатели установили, что на Бейкер-стрит проживал в то время некий доктор Уотсон, зубной техник-протезист, носивший усы – и его в прототипы записывают, хотя не доказано, что Дойл, живший во время написания «Этюда» не в Лондоне, а в Саутси, был хотя бы знаком с ним. («Это был мужчина среднего роста, крепкого сложения, с широким лицом, толстой шеей, усами и в маске. „Приметы неопределенные, – возразил Шерлок Холмс. – Вполне подойдут хотя бы к Уотсону“».) Если на кого-то и похож доктор Уотсон больше всего – так это на бесчисленных простодушных рассказчиков из предшествующих работ Конан Дойла.

Как и Холмс, Уотсон довольно неожиданно оказывается разносторонним. «Как поживает ваш Жан Поль? – Прекрасно! Я напал на него через Карлейля». Добрый доктор Уотсон, вроде бы воплощение ограниченности, досуг свой занимает таким же чтением, как писатель Конан Дойл, а Холмс прекрасно знает, какую книгу читает в данный период его друг: надо полагать, они ее уже обсуждали. Ограниченный военный врач и ограниченный сыщик постепенно превращаются в интеллектуалов-гуманитариев.

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

Максим Чертанов "Конан Дойл"
Предыдущие посты

Холмсу присущи доброта и сострадание, качества, которых его предшественники лишены. До сих пор суть занятий сыщиков заключалась в том, что они разгадывали загадки и искали преступников; жертвы их заботили мало. К Холмсу люди приходят, как пациенты к доктору. Не любим мы во всем искать символы и не станем утверждать, что только врач мог придумать именно такого сыщика, но наверняка профессия автора сыграла свою роль.

Мерилом добра и зла для доктора Дойла, как мы не раз видели, является отношение к собаке. «Будьте добры, спуститесь вниз и принесите этого несчастного парализованного терьера – хозяйка вчера просила усыпить его, чтоб он больше не мучился». Да, на собаке ставится опыт, но он одновременно является актом милосердия. А кто занимается тем, что избавляет от мук умирающих животных, разве сыщики, а не врачи? «Грегсон и Лестрейд переглянулись, очевидно, считая, что это довольно рискованно, но Шерлок Холмс, поверив пленнику на слово, тотчас же развязал полотенце, которым были скручены его щиколотки. Тот встал и прошелся по комнате, чтобы размять ноги». Да он жалостлив, этот молодой Холмс, он доверчив. Или это профессиональное? Сперва пациент должен восстановить кровообращение, потом уж – допрашивать. Доктор Холмс.

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

Вероятно, из фотосесии Sarah Dunn для журнала Empire, сделанной 18 января 2008.

Выложено сегодня фотографом.



@темы: Новое из старых фотосессий

Максим Чертанов "Конан Дойл"

«Этюд в багровых тонах» («A Study in Scarlet», первоначальное рабочее название – «Запутанный клубок» («The Tangled Skein») доктор Дойл начал писать в марте 1886-го – практически сразу после того, как переписал набело «Гердлстонов». Новая работа, в отличие от предыдущей, шла легко и быстро. Она заняла не больше месяца.

Принято считать, что внешность героя Дойл сразу же срисовал со своего бывшего учителя доктора Белла: очень высокий и необычайно худой человек с орлиным носом, квадратным подбородком и «пронизывающим» взглядом серых глаз. Так наверняка и было; интересно, однако, заметить, что в первой главе «Этюда» о наружности Холмса не сказано ни словечка. «Лаборатория пустовала, и лишь в дальнем углу, пригнувшись к столу, с чем-то сосредоточенно возился какой-то молодой человек». Этот юнец, фигурирующий в начале повести, довольно мало напоминает того Холмса, к которому мы привыкли. «Он захлопал в ладоши, сияя от радости, как ребенок, получивший новую игрушку». Глаза молодого человека сияют, движения порывистые, он то и дело «вскакивает», «бросается», вообще ведет себя очень импульсивно; на одной странице трижды упоминается о его улыбке и громком хохоте – похоже, он очень смешлив, этот молодой человек. Он даже «распевал как жаворонок» посреди улицы!

Холмсоведы утверждают, будто Шерлок родился в 1854 году, а действие «Этюда» они же относят к 1881-му – стало быть, Холмсу в «Этюде» должно быть 27 лет, как Дойлу в период написания этой книги; но по поведению сыщика кажется, что он даже не ровесник автору, а совсем мальчик.

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

Максим Чертанов "Конан Дойл"



Отрывки из книги, имеющие отношение к истории созданя Шерлока Холмса

Истоки. Имена и герои


Джон Дойл [дед АКД] женился на девушке по имени Марианна Конан. Её брат Майкл Конан, как и Джон Дойл, прекрасно рисовал. Он был художественным критиком и почти всю жизнь прожил в Париже. Марианна умерла задолго до рождения Артура Конан Дойла, но в его работах она вместе с Майклом обретет жизнь вечную: мы ведь помним, не правда ли, что бабушка Шерлока Холмса была сестрой французского художника Верне?

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

мне определённо нравится больше.


х

@темы: Sherlockomania

Это вторая серия последнего, 13 сезона телесериала «Пуаро Агаты Кристи» с Дэвидом Суше, вышедшая в эфир 23 октября 2013.

Синопсис: Спустя много лет Пуаро наконец-то вновь встречается со старыми друзьями — капитаном Гастингсом, помощником комиссара Джеппом и мисс Лемон. Заручившись поддержкой своих старых друзей, Пуаро начинает новое расследование. Прямо на глазах Пуаро и Джеппа, а также сотен высокопоставленных гостей, советский гроссмейстер Иван Сарафанов загадочным образом умирает на международном шахматном матче. Всё это происходит на фоне пафосных разговоров о будущем цивилизации, которое может быть уничтожено в скором времени. Пуаро и его друзьям предстоит противостояние с опытными преступниками, имеющими цель стать правителями мира.

Сюрприз ждёт нас прямо с порога: во вступительных титрах мы видим имена авторов сценария, адаптировавших роман для постановки, и это... Марк Гэтисс )

Как нетрудно догадаться, этим сюрпризы не исчерпываются. Даже если вы читали роман, вас ждут вотэтоповороты - фильм соотносится с исходником Кристи примерно так же, как сюжеты "Шерлока" соотносятся с каноном АКД )

читать дальше

@темы: Sherlockomania

Роман The Big Four Агата Кристи написала в 1927 году.
Ну "роман" - это, конечно, громко сказано: он состоит всего из 18 коротких глав и читается часа за полтора )

Если кто-то надумал познакомиться с ним, не читайте пока дальше - там спойлеры.

читать дальше

@темы: Sherlockomania

Отсюда

1. Зеркала: Билли Кинкейд и Мэри Морстен

Давайте обратимся к диалогу в Последнем обете, который постоянно обсуждается:

Джон: Так что ты просто собиралась убить его.
Мэри: Таких, как Магнуссен, нужно убивать. Для того и существуют такие, как я.
Джон: Великолепно. Так вот кем ты была - убийцей! Как я мог не видеть этого?
Мэри: Ты это видел. И женился на мне. Потому что он прав. Это то, что тебе нравится.


У многих из нас возникает желание опровергнуть это заявление. Но как это сделать?
Ну, давайте посмотрим на это:

читать дальше

@темы: Sherlockomania

6 смешанных вариантов версий, кто такой "тот, другой" отсюда: finalproblem
Ни один из них не связан с "третьим братом" Холмсов.



Сэр Эдвин: Если это проявление ваших родственных чувств...
Майкрофт: Это абсурдно. Мне несвойственны порывы братского милосердия. Вы знаете, что случилось с тем, другим
.

Как известно, этот диалог немедленно запустил поток спекуляций о том, кто же такой этот "другой". По логике высказывания вроде бы выходит, что речь здесь может идти только о ещё одном брате Майкрофта (или сестре, поскольку в английском the other one может быть сказано как о мужчине, так и о женщине).
Однако такая версия отдаёт дешёвой мылодрамой. К счастью, существует альтернативное прочтение - очень простое и достаточно убедительное, которое, тем не менее, было вытеснено первой очевидной версией о "третьем брате".

Итак, вот оно:

читать дальше

Под * - примечания переводчика

@темы: Sherlockomania

23:14

:D


х

@темы: Sherlockomania

х

и в Барбикане на опере Беллини "Adelson e Salvini"



читать дальше

@темы: Бенедикт Камбербэтч

11:26