Сегодня на тамблре: как снимали последнюю сцену



читать дальше

Комментарии
12.06.2012 в 19:23

my mistakes were made for you
бедные мальчики, намучились... но результат того стоил )
12.06.2012 в 19:30

miss cheesecake, переводить будем?
12.06.2012 в 19:38

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
:buh: стока многа букаф!
12.06.2012 в 19:39

Вот-вот, мне одной явно не справиться!
12.06.2012 в 19:44

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Odillia, делим именинный пирог статью на куски по-сестрински и того этого...переводим?
12.06.2012 в 19:48

Azure_Horizon, да я спотыкаюсь на каждом шагу! :hah:
Да и то сказать, у него там спецтерминология - вот что это за face-puller такой и зачем его топить?! :kto:
12.06.2012 в 19:53

Azure_Horizon, читать дальше
12.06.2012 в 19:57

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Пф, а правда, что это такое face-puller и с чем его едят???!!!
12.06.2012 в 20:03

Azure_Horizon, а второй абзац я категорически отказываюсь переводить! :mosk:
12.06.2012 в 20:14

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Odillia, face-puller упорно не желает переводиться на русский, но на немецкий и итальянский - с удовольствием. Переводя перевод получаем какой-то "гримасник". :gigi:
А 2-й абзац я и не смотрела ещё даже!)))
12.06.2012 в 20:19

И куда это miss cheesecake сразу подевалась?! ведь вот только что тут была! ))
Я третий пытаюсь перевести, но там тоже :crztuk:
12.06.2012 в 20:46

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Ежели что, я тоже тута, только переводила.)))
читать дальше
12.06.2012 в 20:52

Azure_Horizon, ух, ты монстр! :wow: ))
Добавила )
Посмотри вот это:
читать дальше
12.06.2012 в 21:06

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Odillia, :gigi: не-е-е, я не монстр. Проверять меня надо, чтоб я в дебри не ушла.))))
читать дальше
12.06.2012 в 21:09

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Хотя...лучше - мы отсматриваем, а не делаем.
12.06.2012 в 21:10

Azure_Horizon, читать дальше
12.06.2012 в 21:56

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Не понимаю контекста фразы plucked out. :kto: читать дальше
12.06.2012 в 21:58

Azure_Horizon, читать дальше
12.06.2012 в 22:01

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Odillia, :hah: а я и не смотрю, что там у тебя происходит.
12.06.2012 в 22:04

Azure_Horizon, What if one can’t take it and the others can? - не догоняю... Что, если кто-то один не сможет (что?), а другие смогут?
12.06.2012 в 22:10

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Что не сможет выдержать один, смогут выдержать другие?
С чем не справится один, справятся другие?
take it - это не падать духом; переносить наказание, не сдаваясь; выдержать.
12.06.2012 в 22:17

Azure_Horizon, наверное, Что, если кто-то не сможет выдержать то, что смогут другие?
12.06.2012 в 22:26

Azure_Horizon, читать дальше
12.06.2012 в 22:33

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Я думаю над the ball-breaker out of my hands.
И тут ещё...это...футбис был...и будет :gigi:
12.06.2012 в 22:42

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
читать дальше
12.06.2012 в 22:45

Azure_Horizon, чего-чего? :thnk: футбол, что ли, идёт какой-то? :kto:
12.06.2012 в 22:48

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Odillia, ты фто! Ты фто!!!! Наши ж сейчас играют! С Польшей!
12.06.2012 в 23:08

Azure_Horizon, :secret: читать дальше
12.06.2012 в 23:15

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
читать дальше
12.06.2012 в 23:17

Ты танцуешь в миллиарды морковок лучше, чем любой человек на этой земле.(с)
Odillia, :pity:
:hah: !!!