понедельник, 30 апреля 2012
Эксклюзивное интервью в
ASSIGNMENTXwww.assignmentx.com/2012/exclusive-interview-la... Irene Adler is famously the only woman to be of interest to Sherlock Holmes. Do you and Benedict Cumberbatch play your scenes as though Sherlock is an emotional, if not a literal, virgin?читать дальшеPULVER: That’s not our intention at all. I don’t want to speak on Benny’s behalf, but I don’t think that’s his intention either when he’s playing it. I think [Sherlock has] never met his match in that way, and I think other things have always preoccupied his brain. I think on the list of one to ten, sex has been at the bottom [laughs].
What’s Cumberbatch like as a scene partner?
PULVER: He’s a very charming man in essence. He’s also very intelligent and he has an intensity that’s quite alluring. In anybody else, it could be so intense that it’s too much, it’s repellent. For him, it’s completely new and he cares and he’s funny. He has a great sense of humor. He’s also a public schoolboy, a British schoolboy, and I don’t mean to generalize, but he and Martin have a wonderful sense of humor. They’re both very witty, funny men. And also, you have to be at the top of your game to do a show like SHERLOCK. You can take more risks, and so he has that freedom. He has this real freedom going on. He’s a sensitive being and he’s a great guy. I can’t speak highly enough of him.
Was there any discussion among the three of you about playing non-humans, since Cumberbatch is playing a dragon, Freeman is playing a hobbit and you’ve played a goblin?
PULVER: No, but there was a wonderful moment where there was a picture of an Australian tribe dancing around in the Guardian newspaper. And Ben cut it out and [the people in the photo] had these masks on one of these funny kind of feet-claw things, and he said, “Look, it’s Martin Freeman in THE HOBBIT!” So there’s a great banter on the set with that type of stuff.
Перевод (Azure_Horizon)Ирэн Адлер, как известно, является единственной женщиной, заинтересовавшей Шерлока Холмса. Вы и Бенедикт Камбербэтч играли ваши сцены словно Шерлок эмоционально, если не буквально, девственник?
PULVER: Это не наш замысел вообще. Я не хочу говорить от имени Бенни, но я не думаю, что это входило в его намерения. Я думаю, Шерлок никогда не встречался с достойным противником в этом плане - полагаю, что его мозг всегда занимали несколько иные вещи. Думаю, в его персональном хит-параде интересов секс будет где-то в конце списка (смеется).
А каков Камбербэтч как партнер по фильму ?
PULVER: Его отличительной чертой является очарование. Он также очень умный и яркий, это весьма привлекает. В случае с кем либо другим – этого было бы слишком и могло быть даже отпугивающим. Но в его случае это что-то совершенно новое. Он заботливый и он забавный. У него отличное чувство юмора. Не хочу обобщать, но у него с Мартином правда прекрасное чувство юмора. Они оба очень остроумные и смешные. А кроме того, вы должны быть просто на вершине своей игры, чтобы делать такое шоу, как ШЕРЛОК. Вы можете рисковать, а он как раз обладает такой настоящей свободой, чтобы продолжать и идти дальше. Он тонко чувствующий человек и он замечательный парень. Я не могу перехвалить его.
Были ли какие-либо обсуждения среди вас троих насчёт игры фантазийных персонажей, так как Камбербэтч играет дракона, Фримен играет Хоббита, а вы играли гоблина?
PULVER: Нет, но был чудный момент с фото танцующего австралийского племени в «Тhe Guardian». Бен вырезал людей в масках на фото, а на одном из них было нечто смешное в виде ноги-когтя, и он сказал: «Смотрите, это Мартин Фриман в «Хоббите»»! С таким материалом есть большой простор для шутливого стёба.
![](http://26.media.tumblr.com/tumblr_lw79t7Aq4L1r2v3wdo1_500.gif)
@темы:
Benaddict,
Sherlockomania
Как здорово,что есть такие прекрасные люди,которые прекрасны не только своим существованием на планете,но и тем,что они по-настоящему замечательные и про них можно без приукрашивания сказать,что они a very charming,very intelligent ,has a great sense of humor</span...
А Lara Pulver тоже прекрасна тем,что не скупится на добрые слова и вообще,ей несказанно повезло,оказаться в такой шикарной и тёплой компании группы товарищей!
Когда есть перевод в жж, я даю ссылку, но это интервью там пока не переводили (и неизвестно, переведут ли).