Он не устаёт нас радовать! 

julieftws
"That was a lovely letter for you to send! Thank you. Hope your personal circumstances get better and it's a pleasure to hear I helped to bring some much needed distraction. It’s the most us actors can hope to achieve.
All the best and yes, I might be coming to Comic Con. But that's up to my bosses not me!
Yours
Benedict Cumberbatch x"
Перевод (sherlock-series):



julieftws
"That was a lovely letter for you to send! Thank you. Hope your personal circumstances get better and it's a pleasure to hear I helped to bring some much needed distraction. It’s the most us actors can hope to achieve.
All the best and yes, I might be coming to Comic Con. But that's up to my bosses not me!
Yours
Benedict Cumberbatch x"
Перевод (sherlock-series):

Odillia,желаю,чтобы тебе приснился весёлый Бенедикт и рассказал о своих ближайших творческих планах!
Не ходи пока в Тумблер!!!
А то мало ли что....а меня рядом нет!!!