Он не устаёт нас радовать! 

julieftws
"That was a lovely letter for you to send! Thank you. Hope your personal circumstances get better and it's a pleasure to hear I helped to bring some much needed distraction. It’s the most us actors can hope to achieve.
All the best and yes, I might be coming to Comic Con. But that's up to my bosses not me!
Yours
Benedict Cumberbatch x"
Перевод (sherlock-series):



julieftws
"That was a lovely letter for you to send! Thank you. Hope your personal circumstances get better and it's a pleasure to hear I helped to bring some much needed distraction. It’s the most us actors can hope to achieve.
All the best and yes, I might be coming to Comic Con. But that's up to my bosses not me!
Yours
Benedict Cumberbatch x"
Перевод (sherlock-series):

Беня - прирождённый врач!!!
All the best and yes I might be coming at Comic Con
Сын тоже это сразу прочитал, а от остального отказался!
Я так слёту могу разобрать только Thank you - на эту фразу в его исполнении у меня уже глаз намётан!
Кстати, этот ответ тоже пришёл через месяц )
........................Hope you
.........................get letter
and in a pleasure......I helped
to him some......
It's the.....
хде мои очёчи???
It’s the most an actor can hope for and achieve.
All the best and yes, I might be coming to Comic Con. But this is up to my bosses not me!
Yours,
Benedict Cumberbatch
спасибо тумбе
айда ко мне
Но до этого ли мне было,когда в глазах уже водили хороводы Thank you и всякие Hope Ты бы видела,что и как у меня некоторые 9кл. пишут! Бенедиктов подчерк - просто образец каллиграфии!
*стало стыдно,что не разобрала его письмена*
Ну, выходит, тебе это полезное упражнение! ))
А вот пусть, пусть прочувствуют на себе, каково тебе приходится!
читать дальше
Туда днём-то ходить опасно! Для нервов!
А ты!!!!
В глаза смотри! В глаза! В зеркало души!!!
а чего он так провокационно сидит?!
А в глаза ещё хуже смотреть... ваще в астрал уйти и возвращаться не хочется...
Лучше уж действительно на него спящего
зубами к стенкелюбоваться