В который раз пытаюсь понять, что такого плохого сделали фанфикописцам несчастные герои, что над ними всячески измываются снова и снова.
Таирни
То палец отрежут, то глазки выколют, то теперь рак и все померли.
Mittas
Доброжелательность дайри-сообщества просто зашкаливает.
Какой бы эпический бред не наваял очередной аффтар, у него всегда найдутся восторженные поклонники. Нет, я понимаю, что к авторам, особенно начинающим, нужно относиться нежно и всячески поддерживать, но не до такой же степени...
читать дальшеТут все так милы и любезны, что приходится постоянно прикусывать свой ядовитый язык и бить себя по рукам, чтобы не портить малину (я же не Шерлок, в конце-то концов, чтобы плевать на сложившиеся негласные правила общения), что довольно трудно, особенно после гораздо более жёсткой атмосферы на других ресурсах
Всё-таки здесь разлито такое количество варенья, что начинает подташнивать...
Но тем не менее - затягивает. Достают, в общем-то, в основном комменты. Собственно тексты, наоборот, часто доставляют, особенно бредовые - некоторые из них просто шедевральны (иногда местами, иногда целиком) и производят такой эффект, которого авторам, специально его добивающимся, достичь удаётся весьма редко. Ну в самом деле, что может сравниться по силе воздействия на читателя с незабвенным "Он сделал элегантный жест своей стройной рукой" или "Его благородные черты лица были белыми, как только что выпавший снег"
Увы, авторов я не запомнила, но сами фразы навсегда врезались в мою память и до сих пор производят потрясающий эффект (боюсь, не предусмотренный их создателями)
Ну это же талант! Моя благодарность также создателям не менее впечатляющих образов: "Изнутри Большой театр выглядел как образ из бредового сна — сплошь сияющее золото и красный бархат" и "он одним быстрым движением руки занял стол"
Респект, просто респект! Получила редкое удовольствие.
Более вменяемые тексты бывают не менее интересны, но огорчает обилие штампов. Хотя это, наверное, закономерно. С некоторыми можно мириться - ну там пресловутые графические описания (откуда, в самом деле, авторам черпать оригинальный материал) или уже легендарная тумбочка. Но вот нанесение телесных повреждений разной степени тяжести братьям Холмс, с завидным упорством практикуемое каждым вторым фикрайтером, похоже, уже становится моим сквиком. Ну сколько можно, господа! И за что вы их так? Это уже просто мания какая-то...
Вот употребление этого изби убитого приёма в моём восприятии сразу уничтожает любой текст. Вчера читала очередную "возвращенческую" историю - хорошо написано, сюжет затасканный, но стиль, язык, оригинальность подачи. Уже собралась выразить автору благодарность за наличие розовой рубашки и отсутствие розовых соплей и особую признательность за очень вхарактерное поведение героя и сбережение в целости шерлоковой мордочки - и ауч! в самом конце, когда уже никто не ждал, консультирующему детективу прилетает таки в челюсть
Ну и всё. Хорошая вещь безнадежно испорчена. АУ.
Ведь если разобраться, мало того, что это ООС - у Джона, собственно говоря, нет никаких оснований так уж злиться на Шерлока. Он ему не супруг, не возлюбленный. Коллега, друг - ну и? Они не клялись друг другу на Парламентском холме вечно быть вместе и хранить нерушимую верность. Они в общем-то и знакомы всего пару месяцев, и всё это время поведение Шерлока не давало Джону поводов возлагать на него особые надежды и тем более заявлять какие бы то ни было права. Если Джон проникся к своему новому другу столь всепоглощающими чувствами и сделал его единственным смыслом своей жизни (главным образом в сознании фикрайтеров), то Шерлок-то тут причём - его вины в этом нет. И Джон не может этого не осознавать. А делать из него истеричную бабу в ПМС, вымещающую на ошарашенном партнёре свои комплексы -
А вот поди ж ты...
Популярность стремления "вмазать хорошенько этому надменному ублюдку" свидетельствует разве что о наличии (и распространённости) комплексов как у авторов, так и у радостно воспринимающих это читателей. Степень выраженности доходит иногда до угрожающих размеров... Собственно, явление давно и хорошо известное в разнообразных вариациях, вплоть до пародийной "Красной Пашечки"
А в данном случае у нас имеется ещё один восхитительный автор, чья неподражаемая непосредственность умудряется заранее сделать ненужными пародии, так как вряд ли они смогут превзойти его наивный шедевр, который мне теперь неизменно вспоминается в подобных случаях.
"Но ты пришел. (приготовились: ) Обколотый (
тут я начинаю неудержимо хохотать), всклокоченный (поехали!), с подбитым глазом (этого мало!!), выбитой челюстью (
на этом месте я сползаю под стол, уже содрогаясь в конвульсиях) и (довершающий удар!) - БЕЗ ПАЛЬТООО!!! (headshot!! восторженный обессиленный вой из-под стола!), без пальто, хотя стоял ноябрь". Конец цитаты.
@темы:
явшоке... видишь, на мне одеяло,
Sherlockomania
хорошо написано.
а откуда это эпичное "и без пальто" (хочу ржать)
И где в розовой рубашке и с ударом в челюсть. а то что-то не опознаю.
А эпичного автора шедевральной фразы "он пришёл... без пальто!" - увы, не помню... давно это было. Какой-то наивный фик начинающего автора про йуного Шерлока. Но фразу забыть не могу
акой-то наивный фик начинающего автора про йуного Шерлока.
Ну оно и понятно.
фразу забыть не могу
меня тоже это поразило. нарастание напряжения правда хорошо сделано, вопрос в акцентах.