Mark Gatiss: “Peter [Jackson] completely understands Sherlock and loves it. Spielberg loves it. Danny Boyle loves it. I found out David Bowie likes it today. He’s obsessed with it. That is f***ing cool.”
“It’s very much a men’s thing — they’re just friends. You can’t really quantify it. I’m sure that you could never explain it. Except that John Watson is gradually making Sherlock Holmes more human, and Sherlock Holmes has given John Watson his mojo back. They form a unit.”
“Benedict was the only person we offered Sherlock to. Casting John was much harder. Then, when we got them in the same room together, Steve [Moffat] just said to me, ‘Look, there’s the series.’ And it was absolutely true. It’s an instant chemistry, and they have it in real life as well as on screen.”
Перевод

Freeman hates the obvious juxtaposition, that he is the chummy everyman — “I don’t know what that means. I actually don’t think people know what it means who are saying it, either.”
It probably just means people like him; of the pair, it’s Freeman you’d take that empty bus seat next to, and find yourself telling him everything by the second stop.
Freeman says he knew they had something as a pair from the first audition. “Ben’s been generous about how, when he first met me, he thought, ‘This is going to work.’ He was very pro my doing it, and I felt the same. For whatever reason, it kind of worked immediately between us. Whatever we bring that complements each other, whatever differences and similarities we have, they do work.” Scrutinising the chemistry, he suggests, is effing the ineffable. Dare he suggest competence might come into it? “Without being too falsely modest, we’re both quite good. We know what we’re doing.”
Перевод

Cumberbatch may have the most apt surname in drama: it somehow captures him precisely. He is wordy, baroque, angular and a little esoteric.
Перевод


А теперь о главном ))

cumberbatchweb
Перевод olga_lifeline в sherlock-series