01:48 

Экранизация "Большой Четвёрки"

Odillia
Это вторая серия последнего, 13 сезона телесериала «Пуаро Агаты Кристи» с Дэвидом Суше, вышедшая в эфир 23 октября 2013.

Синопсис: Спустя много лет Пуаро наконец-то вновь встречается со старыми друзьями — капитаном Гастингсом, помощником комиссара Джеппом и мисс Лемон. Заручившись поддержкой своих старых друзей, Пуаро начинает новое расследование. Прямо на глазах Пуаро и Джеппа, а также сотен высокопоставленных гостей, советский гроссмейстер Иван Сарафанов загадочным образом умирает на международном шахматном матче. Всё это происходит на фоне пафосных разговоров о будущем цивилизации, которое может быть уничтожено в скором времени. Пуаро и его друзьям предстоит противостояние с опытными преступниками, имеющими цель стать правителями мира.

Сюрприз ждёт нас прямо с порога: во вступительных титрах мы видим имена авторов сценария, адаптировавших роман для постановки, и это... Марк Гэтисс )

Как нетрудно догадаться, этим сюрпризы не исчерпываются. Даже если вы читали роман, вас ждут вотэтоповороты - фильм соотносится с исходником Кристи примерно так же, как сюжеты "Шерлока" соотносятся с каноном АКД )

Судя по дате премьеры, этот сценарий писался уже после съёмок 2 сезона "Шерлока" (май-август 2011), но до начала съёмок 3 сезона (март-август 2013). И разумеется, Гэтисс не преминул воспользоваться собственными наработками )

Повествование в романе Агаты Кристи разворачивается последовательно, как всегда, в изложении Гастингса, который был самым активным участником событий.

Фильм построен аналогично "Рейхенбаху": в первых кадрах Гастингс, сидящий на террасе своего ранчо в Аргентине, получает извещение о смерти Пуаро.
Следует сцена похорон и поминок в квартире сыщика: скорбящий Гастингс, инспектор Джепп, мисс Лемон и пустое кресло Пуаро.



Дальше титры "Четыре недели назад" - и разворачивается история.

Гастингс здесь практически выведен за рамки: он появляется только в начале и конце фильма и не принимает участия в основных событиях и их расследовании. Вместо него вводится персонаж, которого не было в романе: журналист-разоблачитель, которого играет... Том Брук - Билли Уиггинс из "Шерлока" :D Это чрезвычайно самоуверенный молодой человек, который пытается самостоятельно вести расследование. Именно он становится источником сведений о таинственной Большой Четвёрке: кто-то присылает ему письма, рассказывающие о тайном заговоре четырёх по захвату контроля над всем миром. Журналист считает, что Большая Четвёрка скрывается за вывеской Партии мира, занимающейся антивоенной пропагандой.

Действие происходит между первой и второй мировыми войнами, и в обществе царит тревожная атмосфера, пронизанная предчувствием грядущей катастрофы. Газеты подхватывают слухи о заговоре Четвёрки, которой приписывают крушения поездов, беспорядки, скандалы с вовлечением Министерства иностранных дел и политические убийства. Пуаро пытается выйти на след преступников, но всех, кто мог бы сообщить ему что-то, убивают одного за другим. А затем начинают пропадать и сами предположительные члены Четвёрки: американский магнат (журналист выяснил, что он разбогател на торговле оружием, продавая его Германии и её союзникам) и женщина-учёный, мадам Оливье (в фильме она не занимается вооружениями, а исследует воздействие различных лекарств на нервную систему человека). Оба они - видные члены Партии мира, лидером-основателем которой является таинственный китаец. Истерия в газетах нарастает: "Нам грозит глобальный террор!"

В конце концов Пуаро выходит на след №4 - актёра-убийцы. Тот догадывается об этом и приглашает сыщика для разговора.
Когда Пуаро приходит, гремит взрыв, и мы видим лишь обломки его трости.



Впрочем, Пуаро недолго остаётся "мёртвым": сразу после поминок Джепп получает от него телеграмму - сыщику нужна помощь полиции, чтобы схватить преступника.
В конце фильма Пуаро рассказывает, "как он выжил": придя на место встречи, он понял замысел убийцы и смылся за несколько секунд до взрыва, подкинув свою трость ) Просто, но достоверно. Он решил воспользоваться ситуацией и исчезнуть, чтобы выследить Номера Четыре и в свою очередь подстроить ему ловушку, что ему блестяще удаётся.

Однако бедняга Гастингс остаётся в неведении до полного завершения дела. К счастью, "воскрешение" произошло классически и обошлось без мордобоя.





В общем, всё довольно традиционно, за исключением одного. Как уже привычно фанам "Шерлока", развязка обнаруживает, что сюжет Кристи перевернули с ног на голову.

Номер Четыре устраивает представление для актрисы, некогда популярной, а теперь почти вышедшей в тираж. Выясняется, что 15 лет назад он был влюблён в свою партнёршу по сцене, а она отвергла его: "Ты ничего из себя не представляешь, а я хочу мужчину, которого будет помнить весь мир". Теперь его запомнят, ведь он - таинственный Номер Четвёртый, который запугал весь мир, обманул правительство, ускользнул от полиции и победил самого Пуаро. Более того, Большая Четвёрка - его выдумка. Он писал письма журналисту и совершал все убийства, искусно подводя под подозрения невинных людей. Он торжествует... и тут появляется Пуаро, живой и невредимый, в сопровождении инспектора Джеппа и журналиста.

Преступник в шоке ) Пуаро, довольно улыбаясь, говорит ему: "Это были лишь дым и зеркала". ("Невеста"!)
Далее Пуаро и убийца соревнуются друг с другом в пафосных речах:

- Мир на грани страшной катастрофы. И что стоит за всем этим? Кто раздувает вражду до всемирных масштабов? Какой-то жалкий кукловод угрожает ввергнуть мир в войну. И всё это просто театр. Большая Четвёрка не существует. Она только в больном воображении одного человека, который обратил бы весь мир в хаос из-за своей неудовлетворённой страсти. Ради женщины, которая отвергла его много лет назад.

- Я управлял вами как заводными игрушками. Вами и вашей газетёнкой, распространяющей страх, смятение и панику. Реальность? Кто может сказать, где заканчивается фантазия и начинается реальность?
(Хорошо звучит. Очень актуально.)

Автор этой меты, которая и сподвигла меня на пересмотр фильма, находит много параллелей между "Большой Четвёркой" и "Шерлоком". Связь с Китаем, американские деньги, тайное общество, "роковые" женщины, которые оказываются всего лишь марионетками в игре человека, который держится в тени, но хочет, чтобы его запомнил весь мир. Приглашение на ужин, которое было отвергнуто. Всё начинается с писем от "давнего поклонника", а потом люди умирают или оказываются похищенными. Пуаро приходит в голову, что в этом деле есть что-то театральное. Сцена готова, занавес поднят.

"Организация, настолько беспощадная, что не колеблясь уничтожит любого, кто стоит на её пути", которая оказывается одним человеком.
"Начало долгой, долгой игры ... битва умов... смерть придёт и драконы будут пировать... скелеты в шкафах... и тогда король должен пасть" (цитаты из фильма)

"Убийца - человек, которого всякий мог видеть, но никто не заметил, потому что он был слишком обыкновенным".
"Фанат... анонимный поклонник... актёр, и чертовски хороший... человек, который обожал фанфары и театральность. Человек, который любил быть драматичным и создал иллюзию"
(цитаты из фильма)





"Мальчик-сирота, бедный, обделённый любовью, который был отправлен к дяде - нелюдимому отшельнику, с которым он не мог поладить" (видимо, это, по мнению автора меты, может оказаться бэкграундом Мориарти)

Что-то из этого хорошо подмечено, что-то выглядит надуманным.

Я, в свою очередь, нашла там и другие параллели, даже более очевидные.

"Мы с вами похожи больше, чем вы думаете, Пуаро".
"Если она не будет моей, мы все умрём, озарённые славой".


Есть даже примитивная визуализация майнд паласа Пуаро, который командует себе: "Думай!" ))



Но самое главное - я, кажется, поняла, откуда к моффиссам пришла идея той сцены с "Кровавой Мэри"-убийцей )

После обмена пафосными речами, когда с убийцей, как кажется, покончено, он, как это обычно бывает в кино, внезапно бросается на инспектора, вырывает у него пистолет и, угрожая им, заводит бомбу, спрятанную в часах. Он хочет убить и себя, и всех остальных. Но Пуаро говорит ему:

"Вы не сделаете этого, месье Уолли. Ради любви одной женщины. Вы не отправите её в могилу, Альберт Уолли. Вы не сможете".



"Нет, миссис Уотсон. Вы не сделаете этого".



И Уолли опускает пистолет. И выключает механизм бомбы.



А потом внезапно поворачивается к Пуаро и наводит на него пистолет:

"Вы всё испортили! Невыносимое ничтожество. Но я - Номер Четыре! Слышите? Разрушитель. Сама смерть!"

Он готов выстрелить, но в этот момент в игру вступает Билли... то есть журналист, который что-то там поворачивает, и на убийцу обрушивается декорация. Он мёртв.

Если пойти ещё дальше и обратиться к роману, то мы увидим, что там перед взрывом Пуаро и Гастингса стерегла женщина (с пистолетом, да). Все должны были погибнуть.
И она же спасла их - когда Пуаро открыл ей, что нашёл и спас её ребёнка, которого она считала умершим, она вывела их через тайный ход за минуту до взрыва.

Параллели очевидны, но всё, по обыкновению, так двоится и путается, что вряд ли можно делать какие-то прогнозы. Зеркала и дым...

Интересно, что "Билли"-журналист выполняет в этом фильме роль "простоватого напарника", которая обычно отводится Гастингсу. Он пытается держаться с Пуаро на равных и вести собственное расследование, но оказывается одураченным с самого начала. Однако именно он спасает жизнь Пуаро.

Ещё более интересно, что "неожиданная разгадка" была озвучена в самом начале фильма (тот самый кадр с именами Гэтисса и Халларда). Журналист пытается привлечь внимание властей к Большой Четвёрке, но в ответ слышит скептическое:
"Тайное общество? Зловещие планы мирового господства? Это в духе Бульдога Драммонда. Идея о том, что есть некая организованная сила, управляющая миром, свойственна параноикам".

"Мы вам сказали... но слушали ли вы?"

@темы: Sherlockomania

URL
Комментарии
2016-08-29 в 11:16 

Sexy Thing
I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
Во всем этом чувствуется такой толстый слой налета моффтиссов, что боже мой, Пуаро ли это?..
Но спасибо за этот разбор. Резко захотелось досмотреть недосмотренные сезоны последних лет, и, наверное, именно это и сделаю :buddy:

2016-08-29 в 14:43 

Odillia
А меня на Пуаро не хватает ) Местами смотрю выборочно, а вот чтобы прямо сезонами - неее....

URL
2016-08-29 в 15:10 

Sexy Thing
I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
Odillia, ну, я когда-то смотрела прямо каждую неделю, без пропусков, когда по телевизору показывали. А теперь телевизор почти не смотрю, и только на myshows узнаю о выходе новых сезонов %)
Но давно подумываю посмотреть, что там происходит))

2016-08-29 в 18:45 

Odillia
Sexy Thing, понятно )
Может, тоже попробую, прямо с самого начала ) вдруг пойдёт? ))
Я вот Доктора так попробовала, с первого сезона. очень скептически была настроена. но пошло на удивление, прямо так понравилось даже! ))

URL
2016-08-29 в 20:27 

Sexy Thing
I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
Odillia, ну да, странно стравнивать сай-фай с детективом, но Пуаро специфически атмосферен, как и Доктор.
И это великая коммуналка. Капальди и Экклстон - только вершина айсберга :-D

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

И это всё о нём

главная