• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: литературный клуб им. камбербэтча (список заголовков)
23:52 

Э. Сент-Обин "Плохие новости"

Отрывки из книги

Патрик притворился спящим в надежде, что место рядом с ним останется пустым, но вскоре услышал, как в верхнее отделение задвигают чемодан. Неохотно открыв глаза, он увидел высокого курносого мужчину.

- Привет, я Эрл Хаммер, - сказал мужчина, протягивая большую веснушчатую руку, покрытую густыми светлыми волосами, - Полагаю, я ваш сосед.

- Патрик Мелроуз, - машинально сказал Патрик, протягивая мистеру Хаммеру холодную, влажную и слегка дрожащую руку.

* * *

читать дальше

@темы: Литературный клуб им. Камбербэтча

02:05 

Патрик Мелроуз Эдварда Сент-Обина

Под катом довольно подробное описание того, что происходит в каждой из пяти повестей, составляющих цикл о Патрике Мелроузе.

читать дальше

@темы: Литературный клуб им. Камбербэтча

01:11 

Патрик Мелроуз

Как недавно стало известно, Бенедикт Камбербэтч собирается принять участие в экранизации "Патрика Мелроуза" и, разумеется, сыграть главную роль.

Новый проект будет основан на полубиографических романах Эдварда Сент-Обина. Каждый эпизод сериала станет экранизацией отдельного произведения из цикла, а действие драмы развернется в различные временные эпохи — от Нью-Йорка 60-х до Британии начала XXI века. Камбербэтчу предстоит сыграть Патрика Мелроуза — аристократичного и очаровательного плейбоя, которому не дают покоя демоны прошлого. Шоу расскажет о деталях жизни Патрика, в детстве подвергавшегося насилию со стороны жестокого отца, в то время как мать оставалась безучастной к происходящему. Впоследствии все это вылилось в проблемы с наркотиками и непрекращающиеся попытки избавиться от пагубной привязанности.

Адаптировал литературный первоисточник Дэвид Николлс («Один день»), а производством проекта занимаются канал Showtime и компания Sky Atlantic. Любопытно, что несколько лет назад в интервью для Reddit Камбербэтч признался, что если бы он выбирал между различными литературными персонажами, то хотел бы сыграть именно Патрика Мелроуза.
(lostfilm.info)

Цикл Эдварда Сент Обина о Патрике Мелроузе состоит из пяти повестей, написанных в течение 20 лет (1992-2012). Лучшей из них признана четвёртая: в 2006 году повесть «Молоко матери» (Mother’s Milk) была номинирована на Букеровскую премию.

Надо сказать, аннотации меня не привлекли, но раз Бенедикт взялся... пришлось читать )
Впрочем, "пришлось" мне только начать, а там меня захватило так, что я читала запоем оба выходных и смогла оторваться от экрана, только дочитав последнюю часть.

Трудно передать очарование этой книги, потому что оно прежде всего заключается в том, как она написана. Патрик Мелроуз на протяжении четырёх повестей пытается обрести себя. Как ни странно, при очень тяжёлой теме в романе нет никакой достоевщины. Автору удаётся удерживаться на грани лёгкой отстранённости, при этом описывая все душевные переживания и мысли героя так, что ему глубоко сопереживаешь без душераздирающей жалости. Сам Патрик, несмотря на всё, через что ему приходится пройти, сохраняет достоинство и доброту, а его остроумие и ирония придают ему неповторимое обаяние.

К сожалению, русского перевода мне найти не удалось (кажется, его не существует), так что в следующих постах я напишу о книге подробнее и попробую перевести отрывки, которые мне понравились больше всего, чтобы дать хотя бы примерное представление о стиле и языке автора, хотя это очень нелегко, учитывая, что я полный дилетант. читать дальше

@темы: Литературный клуб им. Камбербэтча, БК: другие проекты

17:34 

Почему Холмс стал мифом?

Эта глава настолько захватывающе интересна, что её нужно читать целиком. Не оторваться!

Здесь приведу несколько цитат просто для затравки.

Каковы причины феноменального успеха его детища? Что-то он, как писатель, сделал особенное. Что?

Большинство серьезных холмсоведческих исследований, как правило, начинается с обоснования мифологического характера детективного жанра как такового. «Детективное произведение, – сказал Карел Чапек, – это эпическое произведение, и его тема – необыкновенное личное деяние». В современном литературоведении эта мысль уже стала общим местом, и мы принимаем ее как аксиому: да, детектив – это эпос; да, его герой сродни фольклорным, библейским или античным героям; да, детективный жанр с его тайнами, загадками и поисками произрастает корнями из древнейшего мифа, волшебной сказки и шекспировской трагедии. Это всё так. Беда в том, что это ни в малейшей степени не объясняет, почему миф получился именно у Дойла, который, придумывая свои детективные истории, никоим образом не рассчитывал на подобный результат; и почему у его просвещенных последователей, которые отлично знают, как надо писать детективные (или любые другие) произведения, чтобы получился миф, он не получается?

С Шерлоком Холмсом люди переписываются, как с Дедом Морозом. Серьезные люди, в ролевые игры не играющие, относятся к нему как к живому существу. В 1975 году ему было присвоено звание почетного доктора Колорадского государственного университета; в 2002-м он был принят в члены Британского королевского общества химии.

При желании умелый литературовед мог бы с блеском доказать, что Холмс и Уотсон, например, суть кошка и собака. «А-а, да-да, Холмс – ищейка.» Да нет же, это ложный след: простодушный (но хитрый) автор нарочно назвал его ищейкой, а умные (но простодушные) литературоведы поверили (Фаулз сравнил его с псом «с его хитростью, несгибаемым упорством, молчаливым терпением, способностью выслеживать добычу, яростной концентрацией всех сил и качеств в погоне по горячим следам», а квартиру на Бейкер-стрит – с конурой). Но это очень поверхностное впечатление: всякий, кто хоть чуточку разбирается в характерах кошек и собак, легко определит, кто есть кто: один – гуляет сам по себе, ночью исчезает из дому, никому не докладываясь, появляется, когда ему вздумается, часами лежит недвижно, а потом стремительно выскакивает из засады, даже, между прочим, видит в темноте;второй – привязчивый, надежный, верный и сильный, но несамостоятельный, нуждающийся в хозяине: знай полеживает себе у камина, зевает и терпеливо ждет.

Уотсон простодушный, добрый, скромный, надежный, доверчивый, послушный и преданный, как собака (нет, ей-богу, кому-нибудь умному непременно стоит написать работу, где будет доказано, что Холмс и Уотсон есть архетипы Кота и Пса; Дойл сам на этот вывод наталкивает своими беспрестанными упоминаниями о том, что Холмс «мурлыкает», «крадется» и отличается болезненным пристрастием к чистоплотности), ограниченный, мыслящий штампами, респектабельный.

Да, еще непременно рассказывайте ваши истории не в хронологическом порядке – ведь именно этот простой приемчик создает у нас, читающих холмсиану, полную иллюзию бесконечности! Хитрейший Дойл по-кэрролловски путал хронологию (из-за чего бедные холмсоведы вынуждены были собирать последовательные биографии героев по крупицам, то там, то сям): прошлое наступает после будущего, персонажи оживают и гибнут, вдовеют, не успев жениться, время идет вспять, как в «Алисе»; у читателя кружится голова и ему кажется, что холмсиана никогда не начиналась и никогда не закончится – как подобает сказке, она была всегда и будет всегда.

Максим Чертанов "Конан Дойл"

@темы: Литературный клуб им. Камбербэтча

19:18 

Мэтт Хейг "Как остановить время"

Синопсис



"Я очень стар. Это первое, что я должен вам сказать. Это то, во что труднее всего поверить. Если бы вы увидели меня, то, вероятно, подумали бы, что мне лет сорок, и вы бы сильно ошиблись".

У Тома Хазарда есть опасный секрет. Он может выглядеть как обычный сорокалетний мужчина, но из-за редкой патологии он продолжает жить уже несколько веков. Том многое повидал, от елизаветинской Англии до эпохи джаза в Париже, от Нью-Йорка до Южных морей, и теперь жаждет обычной жизни. Ему приходится постоянно менять личность, чтобы остаться в живых, и теперь Том нашёл идеальное прикрытие - работу учителя истории в лондонской школе. Здесь он может рассказывать детям о войнах и охотах на ведьм, не открывая, что видел всё это своими глазами. Он может попытаться приручить прошлое, которое быстро настигает его. Единственное, чего Том не может себе позволить - это полюбить.

«Как остановить время» - это необузданная, полная горечи и радости история об утрате и поиске себя, о неизбежности изменений и о том, сколько жизней может понадобиться, чтобы действительно научиться жить.

@темы: Литературный клуб им. Камбербэтча

19:49 

Его прощальный поклон

Максим Чертанов "Конан Дойл"

Сам Дойл предупредил, что «Долина ужаса» будет его лебединой песней (в том, что касается Холмса) – «или, точнее, гусиным гоготаньем». О Холмсе давно не выходило ничего нового; «Стрэнд» предложил еще более высокую плату, чем за рассказы предыдущего цикла. Читатели расхватывали журнал, несмотря на войну; все сожалели, что в повести «мало Холмса», многие даже ругались. Доктор полагал, что это последнее его произведение, где фигурирует Холмс. Сколько раз он уже так думал – и ошибался.

Во время войны Дойл почти не писал беллетристики; в 1917 году он написал только один художественный текст – рассказ «Его прощальный поклон». Первоначально он был опубликован в «Стрэнде» под другим заголовком – «Военная служба Шерлока Холмса».
Один-единственный коротенький рассказ – зато какой! В нем Дойл в сжатом, почти афористическом виде высказал все, что он думал об Англии и английском национальном характере, о Германии и о войне.

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

23:43 

Возвращение Холмса

Максим Чертанов "Конан Дойл"

Холмс всё это время считался мертвым, хотя доктор написал о нем в 1896 году один маленький забавный рассказ под названием «Благотворительная ярмарка» («The Field Bazaar»). Это было сделано по просьбе журнала «Студент», издаваемого Эдинбургским университетом, – для сбора средств на реконструкцию крикетного поля.

Читатели и издатели меж тем не отставали от Дойла, требуя продолжения холмсианы; на это доктор не соглашался, но осенью 1897-го все же написал пьесу под названием «Шерлок Холмс». В Англии она поставлена не была: знаменитый в то время актер Бирбом Три, которому предназначалась главная роль, просил переделок, автор на них не соглашался. «Чем переписывать роль так, чтобы вышел Холмс, непохожий на моего Холмса, я лучше положу его под сукно и сделаю это без тени огорчения».

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

16:34 

Собака Баскервилей

Максим Чертанов "Конан Дойл"

В 1900 году Конан Дойл подружился с журналистом Флетчером Бертрамом Робинсоном, военным корреспондентом газеты «Дейли экспресс».

Они говорили о фольклоре, рассказывали друг другу старинные предания. Упоминалась широко распространенная – отнюдь не только в Британии – легенда о гигантской призрачной собаке: в Норфолке она имела черный цвет и огненные глаза и называлась «Black Shuk», в других областях встречались иные варианты: чаще это была не одна собака, а стая – так называемая «дикая охота». Робинсон – он был родом из Девоншира – рассказал Дойлу девонширский вариант легенды, который отличался тем, что в нем фигурировал реальный человек по фамилии Кейбл, владелец поместья Брук, который будто бы был чуть ли не вампиром и похищал девушек; согласно легенде, в 1672 году Кейбла разорвала на куски «дикая охота» – стая демонических гончих псов; Робинсон записал легенду в форме новеллы и познакомил Дойла с ее текстом.

Страшных собак, страшные болота и страшных собак на страшных болотах мы уже находили у Дойла немало; неудивительно, что он пришел от истории Кейбла в восторг – она так и просилась в книгу. Дойл и Робинсон собрались делать ее вместе. Соавторство – штука сложная и совсем необязательно подразумевает, что два человека садятся за два стола и пишут по одной второй части текста. Поскольку они приняли это решение, находясь вместе, и переписки друг с другом в этот момент не вели, то неизвестно, как конкретно эта совместная работа планировалась первоначально.



читать дальше

@темы: Литературный клуб им. Камбербэтча, Шерлок Холмс

15:31 

Рассказы: от Скандала до Рейхенбаха

Максим Чертанов "Конан Дойл"

В конце марта 1891 доктор Дойл начал писать «Скандал в Богемии» («A Scandal in Bohemia»), вещь несколько странную для саги об идеальном сыщике, поскольку это – история поражения, а не победы Холмса (певец проигранных сражений верен себе), вещь, где на первой же странице появляется Россия в лице убиенного Трепова и в первых же строках дается определение Холмса как «самой совершенной мыслящей и наблюдающей машины» с «холодным, точным и уравновешенным умом», ненавидящей человеческие чувства – определение, полностью опровергаемое всеми холмсовскими рассказами, в том числе и этим.

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

18:44 

Уотсон, женщины, любовь и брак

Максим Чертанов "Конан Дойл"

Уотсону также нашли целую кучу прототипов (не считая самого Дойла, естественно). Стэшовер называет Патрика Херона Уотсона, известного эдинбургского хирурга, участника Крымской кампании, добрейшего, обаятельного человека: он иногда ассистировал профессору Беллу, и студент Дойл наверняка знал его. Чаще пишут, что прототипом послужил добрый приятель Дойла доктор Джеймс Уотсон – тот самый, что был председателем Портсмутского научного общества. Этот человек когда-то служил в Индии, был ранен, вышел в отставку; характер у него был общительный, энергичный, любознательный, живой. Похож на него Джон Уотсон? Да, похож, и еще на десяток других портсмутских знакомых и пациентов Конан Дойла, и на него самого тоже. У Дойла был приятель Альфред Вуд – тот, с которым в футбол играли и который много позднее станет его секретарем, – и он годится в прототипы. Изыскатели установили, что на Бейкер-стрит проживал в то время некий доктор Уотсон, зубной техник-протезист, носивший усы – и его в прототипы записывают, хотя не доказано, что Дойл, живший во время написания «Этюда» не в Лондоне, а в Саутси, был хотя бы знаком с ним. («Это был мужчина среднего роста, крепкого сложения, с широким лицом, толстой шеей, усами и в маске. „Приметы неопределенные, – возразил Шерлок Холмс. – Вполне подойдут хотя бы к Уотсону“».) Если на кого-то и похож доктор Уотсон больше всего – так это на бесчисленных простодушных рассказчиков из предшествующих работ Конан Дойла.

Как и Холмс, Уотсон довольно неожиданно оказывается разносторонним. «Как поживает ваш Жан Поль? – Прекрасно! Я напал на него через Карлейля». Добрый доктор Уотсон, вроде бы воплощение ограниченности, досуг свой занимает таким же чтением, как писатель Конан Дойл, а Холмс прекрасно знает, какую книгу читает в данный период его друг: надо полагать, они ее уже обсуждали. Ограниченный военный врач и ограниченный сыщик постепенно превращаются в интеллектуалов-гуманитариев.

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

20:38 

Шерлок Холмс: Характер

Максим Чертанов "Конан Дойл"
Предыдущие посты

Холмсу присущи доброта и сострадание, качества, которых его предшественники лишены. До сих пор суть занятий сыщиков заключалась в том, что они разгадывали загадки и искали преступников; жертвы их заботили мало. К Холмсу люди приходят, как пациенты к доктору. Не любим мы во всем искать символы и не станем утверждать, что только врач мог придумать именно такого сыщика, но наверняка профессия автора сыграла свою роль.

Мерилом добра и зла для доктора Дойла, как мы не раз видели, является отношение к собаке. «Будьте добры, спуститесь вниз и принесите этого несчастного парализованного терьера – хозяйка вчера просила усыпить его, чтоб он больше не мучился». Да, на собаке ставится опыт, но он одновременно является актом милосердия. А кто занимается тем, что избавляет от мук умирающих животных, разве сыщики, а не врачи? «Грегсон и Лестрейд переглянулись, очевидно, считая, что это довольно рискованно, но Шерлок Холмс, поверив пленнику на слово, тотчас же развязал полотенце, которым были скручены его щиколотки. Тот встал и прошелся по комнате, чтобы размять ноги». Да он жалостлив, этот молодой Холмс, он доверчив. Или это профессиональное? Сперва пациент должен восстановить кровообращение, потом уж – допрашивать. Доктор Холмс.

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

01:19 

Рождение Холмса

Максим Чертанов "Конан Дойл"

«Этюд в багровых тонах» («A Study in Scarlet», первоначальное рабочее название – «Запутанный клубок» («The Tangled Skein») доктор Дойл начал писать в марте 1886-го – практически сразу после того, как переписал набело «Гердлстонов». Новая работа, в отличие от предыдущей, шла легко и быстро. Она заняла не больше месяца.

Принято считать, что внешность героя Дойл сразу же срисовал со своего бывшего учителя доктора Белла: очень высокий и необычайно худой человек с орлиным носом, квадратным подбородком и «пронизывающим» взглядом серых глаз. Так наверняка и было; интересно, однако, заметить, что в первой главе «Этюда» о наружности Холмса не сказано ни словечка. «Лаборатория пустовала, и лишь в дальнем углу, пригнувшись к столу, с чем-то сосредоточенно возился какой-то молодой человек». Этот юнец, фигурирующий в начале повести, довольно мало напоминает того Холмса, к которому мы привыкли. «Он захлопал в ладоши, сияя от радости, как ребенок, получивший новую игрушку». Глаза молодого человека сияют, движения порывистые, он то и дело «вскакивает», «бросается», вообще ведет себя очень импульсивно; на одной странице трижды упоминается о его улыбке и громком хохоте – похоже, он очень смешлив, этот молодой человек. Он даже «распевал как жаворонок» посреди улицы!

Холмсоведы утверждают, будто Шерлок родился в 1854 году, а действие «Этюда» они же относят к 1881-му – стало быть, Холмсу в «Этюде» должно быть 27 лет, как Дойлу в период написания этой книги; но по поведению сыщика кажется, что он даже не ровесник автору, а совсем мальчик.

читать дальше

@темы: Литературный клуб им. Камбербэтча, Шерлок Холмс

01:29 

Конан Дойл и Шерлок Холмс

Максим Чертанов "Конан Дойл"



Отрывки из книги, имеющие отношение к истории созданя Шерлока Холмса

Истоки. Имена и герои


Джон Дойл [дед АКД] женился на девушке по имени Марианна Конан. Её брат Майкл Конан, как и Джон Дойл, прекрасно рисовал. Он был художественным критиком и почти всю жизнь прожил в Париже. Марианна умерла задолго до рождения Артура Конан Дойла, но в его работах она вместе с Майклом обретет жизнь вечную: мы ведь помним, не правда ли, что бабушка Шерлока Холмса была сестрой французского художника Верне?

читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Литературный клуб им. Камбербэтча

18:04 

Внезапно "Носорог"

Наткнулась в твиттере на информацию о спектакле "Носорог" в театре Барбикан и пошла по ссылке.
Там оказалась рецензия, из которой стало ясно, что это гастрольный спектакль французского Théâtre de la Ville, возрождающий постановку 2004 года.

Serge Maggiani as Bérenger and Valerie Dashwood as Daisy



И естественно, моё внимание это привлекло исключительно потому, что сразу вспомнился "Носорог" с Камбербэтчем в главной роли... )



читать дальше

@темы: Литературный клуб им. Камбербэтча, Benaddict

19:54 

Литературный клуб имени Бенедикта Камбербэтча: Загадочное ночное убийство собаки

Книга британского писателя Марка Хаддона "The Curious Incident of the Dog in the Night-Time" в оригинале. Её почему-то называют "романом" по новой моде (механический перевод английского novel, которым они обозначают и роман, и повесть, и новеллу), но это, конечно, не роман, а повесть. Небольшая, я прочитала за один вечер. Заглянула на первую страницу и просто не смогла оторваться :)



Рассказ ведётся от лица подростка-аспергера, всё очень просто и незамысловато. И очень притягательно. Немного другой взгляд на мир. Я бы рекомендовала её всем. Просто помогает лучше понимать друг друга. Или хотя бы почувствовать/ понять/ вспомнить, что другой - не только аутист, вообще любой человек, с которым ты общаешься - смотрит на мир другими глазами. И его точка зрения ничуть не менее важна и правильна, чем твоя. Нет, мы, конечно, знаем это, теоретически ) Но это знание редко "работает", когда мы сталкиваемся с этим на практике. Мы все немножко аспергеры, правда. Трудно выйти за пределы своего Я, войти в чужой мир, чтобы попытаться понять его по-настоящему, а не втискивать другого в свои стереотипы и с огорчением или торжеством констатировать что - не соответствует. Большинству нужны эмоциональные толчки время от времени, чтобы вытряхнуть себя из своей скорлупы. Что может работать лучше в этом качестве, чем хорошая книга? Только хорошее кино ))

читать дальше

@темы: Benaddict, Литературный клуб им. Камбербэтча

13:53 

Литературный клуб имени Бенедикта Камбербэтча: Овидий "Метаморфозы"

Похоже, у нас таки будет полная запись с концерта ))

user posted image

Часть первая: Бенедикт делает вступление, потом читает "Пана", "Фаэтона" и "Ниобу". Николас Даниэль исполняет на гобое соответствующие пьесы.


Х

Часть вторая: "Вакх", "Нарцисс" и "Аретуза"



В завершение концерта Николас Даниэль прочитал стихотворение "Лунная ночь" немецкого поэта Айхендорфа по-немецки, а Бенедикт повторил его по-английски.
Скачать можно здесь.

Стихотворение:

по-немецки

по-английски

по-русски

Кстати, полное имя поэта - Йозеф Карл Бенедикт барон фон Айхендорф )

@темы: Литературный клуб им. Камбербэтча, Бенедикт Камбербэтч, Benaddict

21:29 

Литературный клуб имени Бенедикта Камбербэтча: Овидий "Метаморфозы"

Сегодня Бенедикт свет Камбербэтч осчастливит своим выступлением публику Уимблдонского музыкального фестиваля. Собравшиеся в Реформатской Объединённой Троицкой церкви (Trinity United Reformed Church) на Мансл роуд в Уимблдоне, купив билет всего за 15, 23 или 28 фунтов, будут иметь возможность насладиться не только музыкой в исполнении знаменитого гобоиста Николаса Даниэля, но и неподражаемым голосом Бенедикта, который заявлен как исполнитель литературной части (возможность наслаждаться его лицезрением, а может, и подойти после представления, прилагается бесплатно).

смотреть

Исполняются Шесть метаморфоз по Овидию Бенджамина Бриттена. Правда, в чём будет заключаться эта самая литературная часть, не вполне понятно, поскольку "сюита состоит из шести частей, озаглавленных по именам персонажей греческой мифологии: Пан, Фаэтон, Ниоба, Вакх, Нарцисс и Аретуса. Каждую из частей автор снабдил кратким программным пояснением из одного предложения по-английски и указанием темпа на итальянском языке. Приблизительная продолжительность исполнения сюиты — около тринадцати-четырнадцати минут"
:thnk: Поскольку применение такого крупнокалиберного орудия как Камбербэтч для столь ничтожной цели кажется довольно нелепым, то надо надеяться, что он всё-таки не ограничится озвучиванием "пояснения из одного предложения" перед исполнением каждой части, а прочтёт соответствующие отрывки из Овидия.
В любом случае, меня он уже побудил это сделать,а заодно и к музыке Бриттена приобщиться ))

Публий Овидий Назон.

Метаморфозы (лат. Metamorphoses) — поэма древнеримского поэта Овидия в пятнадцати книгах, в которой повествуется о различного рода мифических превращениях, начиная с создания мира из хаоса и вплоть до апофеоза Юлия Цезаря, душа которого, согласно распространенному поверью, переселилась в комету, появление которой совпало с погребальными играми в его честь. Поскольку метаморфозы так или иначе входят в большинство греческих мифов, поэма превратилась в свод греческой мифологии, а в последней своей трети она излагает греческие и римские исторические легенды. Однако Овидий совершенно по-иному переосмыслил и пересказал эти мифы. Поэма была написана Овидием в Риме между 2 и 8 годами н. э.

Дальше идут интересующие нас отрывки (перевод с латинского С.В.Шервинского).

Оффтоп: вместо предисловия

ПАН

ФАЭТОН

НИОБА

ВАКХ

НАРЦИСС

АРЕТУЗА

И подпольная запись с концерта )

Концерт окончен

@темы: Benaddict, Бенедикт Камбербэтч, Литературный клуб им. Камбербэтча

21:46 

Литературный клуб имени Бенедикта Камбербэтча

Нет ещё такого? А пора бы создать - в честь признания заслуг в деле приобщения широких масс к литературным первоисточникам ) Ведь сколько замечательных книг он нам открыл!

Вообще люди, которые делают кино, пожалуй, остаются сегодня последними проводниками культуры в общество. Ведь мы помним из истории в основном те события и знаем тех персонажей, которые были талантливо описаны в художественной литературе или о которых были сняты яркие фильмы. Без этой эмоциональной привязки история превращается в унылую череду дат и фактов на страницах школьного учебника, которые испаряются из памяти так же бесследно, как и ненужные в повседневной жизни химические формулы, математические теоремы или физические законы - или пылятся где-то на задворках нашего "чердака" (простите, mind palace :gigi: ), и извлечь их оттуда представляется крайне затруднительным.
Но и читать сейчас люди перестают. Мир перенасыщен бесконечным потоком информации, и чтобы выделить из него что-то, заслуживающее отдельного внимания, времени и усилий, необходимых для чтения, нужен сильный эмоциональный толчок. Таким эмоциональным импульсом часто становится кино, заставляющее впечатлённого им зрителя обратиться к литературной основе. Хорошо известно, как моментально подскакивает спрос на удачно экранизированные книги. Да многие, наверное, почувствовали это и на себе. Я могу уже заставить целую полку книгами, которые я прочитала исключительно благодаря поставленным по ним фильмам. И большинство из них (да, собственно, все, если говорить о последнем времени) объединяет имя Бенедикта Камбербэтча. Так что его личная заслуга в приобщении меня к сокровищам английской и мировой культуры вообще и литературы в частности не может быть переоценена :sunny:

Вот моё последнее приобретение:



"Морская трилогия" Голдинга, по которой поставлено "Путешествие к краю земли", наконец полностью переведена на русский язык и издана.

@темы: Бенедикт Камбербэтч, Литературный клуб им. Камбербэтча

00:55 

Боевой конь

Сын снова покрасился в радикальный чёрный цвет :facepalm: и принёс мне из Лабиринта книгу "Боевой конь". Которую я тут же вскрыла и прочитала. Не отрываясь. Она хотя и обозначена как роман, но текста там всего ничего - полторы сотни страниц крупным шрифтом. Но - действительно роман: "развернутое повествование о жизни и развитии личности главного героя в кризисный, нестандартный период его жизни" (правда, главный герой, как известно, конь, так что развитие личности можно опустить, но в остальном верно). А вот что оказалось (для меня) сюрпризом - это то, что книга написана, так сказать, от лица этого самого коня. И выглядит так, словно её действительно написал конь. Всё необыкновенно просто и бесхитростно, кажется скупым пересказом происходящих событий, никакого психологизма. При этом пробирает до слёз. Действительно, классика, блин.

Да, в середине книги бонус - цветные вклейки с кадрами из фильма, и Камбербэтч тоже есть ))
Нет, не этот кадр, это просто повод ещё раз запостить красивую картинку ))



И тут же в ленте натыкаюсь на пост undel - и снова до слёз (от хохота :lol: )
Но на фильм всё равно пойду )

@темы: Литературный клуб им. Камбербэтча

И это всё о нём

главная